| Ημερομηνία | Λέξη | Ψήφοι | |
|---|---|---|---|
| 08/04/2026 | Нет, я не говорю по-английски. εκφώνηση |
Нет, я не говорю по-английски. [ru] | 0 ψήφοι |
| 08/04/2026 | Кабак на большой дороге – злодей, грабитель и переемщик [переёмщик] обозов. [Даль, 1882] εκφώνηση |
Кабак на большой дороге – злодей, грабитель и переемщик [переёмщик] обозов. [Даль, 1882] [ru] | 0 ψήφοι |
| 08/04/2026 | переемщик εκφώνηση |
переемщик [ru] | 0 ψήφοι |
| 08/04/2026 | А нынче все [всё] мне темно [тёмно], Таня: Что знала, то забыла. Да, [Пушкин. Евгений Онегин, 1824] εκφώνηση |
А нынче все [всё] мне темно [тёмно], Таня: Что знала, то забыла. Да, [Пушкин. Евгений Онегин, 1824] [ru] | 0 ψήφοι |
| 08/04/2026 | в хвале Тебе εκφώνηση |
в хвале Тебе [ru] | 0 ψήφοι |
| 08/04/2026 | танцклассов εκφώνηση |
танцклассов [ru] | 0 ψήφοι |
| 08/04/2026 | прожигателей εκφώνηση |
прожигателей [ru] | 0 ψήφοι |
| 08/04/2026 | приживалки εκφώνηση |
приживалки [ru] | 0 ψήφοι |
| 08/04/2026 | по Петропавловской крепости εκφώνηση |
по Петропавловской крепости [ru] | 0 ψήφοι |
| 08/04/2026 | коммеморативная марка εκφώνηση |
коммеморативная марка [ru] | 0 ψήφοι |
| 08/04/2026 | мотоцикл с коляской εκφώνηση |
мотоцикл с коляской [ru] | 0 ψήφοι |
| 08/04/2026 | мраморноморский регион εκφώνηση |
мраморноморский регион [ru] | 0 ψήφοι |
| 08/04/2026 | мраморноморский εκφώνηση |
мраморноморский [ru] | 0 ψήφοι |
| 08/04/2026 | Можно с Вами сфотографироваться? εκφώνηση |
Можно с Вами сфотографироваться? [ru] | 0 ψήφοι |
| 08/04/2026 | Я называю её εκφώνηση |
Я называю её [ru] | 0 ψήφοι |