| Ημερομηνία | Λέξη | Ψήφοι | |
|---|---|---|---|
| 06/06/2026 | داریوش تبهکار εκφώνηση |
داریوش تبهکار [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | تو یه شب چند جا میریم εκφώνηση |
تو یه شب چند جا میریم [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | جاوید شاه εκφώνηση |
جاوید شاه [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | تیره پوست εκφώνηση |
تیره پوست [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | پوست روشن εκφώνηση |
پوست روشن [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | پوست گندمی εκφώνηση |
پوست گندمی [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | راهنمای تلفن εκφώνηση |
راهنمای تلفن [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | له کننده سیر εκφώνηση |
له کننده سیر [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | بیمه اجتماعی εκφώνηση |
بیمه اجتماعی [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | طاق تزیینی εκφώνηση |
طاق تزیینی [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | سر مته εκφώνηση |
سر مته [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | قاضیالقضاة εκφώνηση |
قاضیالقضاة [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | از تخم مرغ متنفر هستم εκφώνηση |
از تخم مرغ متنفر هستم [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | نازی کردن εκφώνηση |
نازی کردن [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | طبق چوبی εκφώνηση |
طبق چوبی [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | موی فر εκφώνηση |
موی فر [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | تو باید دکتر بِری εκφώνηση |
تو باید دکتر بِری [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | دوست دارم داشته باشم εκφώνηση |
دوست دارم داشته باشم [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | محل ورودی εκφώνηση |
محل ورودی [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | دولت ایالتی εκφώνηση |
دولت ایالتی [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | گردگیر ملحفه εκφώνηση |
گردگیر ملحفه [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | بیوقت εκφώνηση |
بیوقت [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | عصای زیر بغل εκφώνηση |
عصای زیر بغل [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | داخل وریدی εκφώνηση |
داخل وریدی [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | جعبه غلات εκφώνηση |
جعبه غلات [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | سیکتیر εκφώνηση |
سیکتیر [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | ماسک اسکی εκφώνηση |
ماسک اسکی [fa] | 0 ψήφοι |
| 06/06/2026 | هنوز یادم نیست εκφώνηση |
هنوز یادم نیست [fa] | 0 ψήφοι |