| Ημερομηνία | Λέξη | Ψήφοι | |
|---|---|---|---|
| 16/10/2017 | 非肺气流音 εκφώνηση |
非肺气流音 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 描写式 εκφώνηση |
描写式 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 寒暄交谈 εκφώνηση |
寒暄交谈 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 宏观语言学 εκφώνηση |
宏观语言学 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 施为功能 εκφώνηση |
施为功能 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 特罗布里恩群岛 εκφώνηση |
特罗布里恩群岛 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 句法学 εκφώνηση |
句法学 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 音系学 εκφώνηση |
音系学 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 声学语音学 εκφώνηση |
声学语音学 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 发音语言学 εκφώνηση |
发音语言学 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 寺坡里 εκφώνηση |
寺坡里 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 新华岭 εκφώνηση |
新华岭 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 小冲湾 εκφώνηση |
小冲湾 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 希望大厦 εκφώνηση |
希望大厦 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 峡上村 εκφώνηση |
峡上村 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 广慧庵 εκφώνηση |
广慧庵 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 新苗中学 εκφώνηση |
新苗中学 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 普石村 εκφώνηση |
普石村 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 星星酒家 εκφώνηση |
星星酒家 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 下茅屋 εκφώνηση |
下茅屋 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 栏房子 εκφώνηση |
栏房子 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 桃树冲 εκφώνηση |
桃树冲 [zh] | 0 ψήφοι |
| 16/10/2017 | 桐瑞村 εκφώνηση |
桐瑞村 [zh] | 0 ψήφοι |
| 22/12/2016 | 嫉恨 εκφώνηση |
嫉恨 [zh] | 0 ψήφοι |
| 22/12/2016 | 鶏血湯 εκφώνηση |
鶏血湯 [zh] | 0 ψήφοι |
| 22/12/2016 | 为公 εκφώνηση |
为公 [zh] | 0 ψήφοι |
| 22/12/2016 | 茶葉卵 εκφώνηση |
茶葉卵 [zh] | 0 ψήφοι |
| 22/12/2016 | 公仔麺 εκφώνηση |
公仔麺 [zh] | 0 ψήφοι |
| 22/12/2016 | 蟾酥 εκφώνηση |
蟾酥 [zh] | 0 ψήφοι |
| 22/12/2016 | 防长 εκφώνηση |
防长 [zh] | 0 ψήφοι |