| Ημερομηνία | Λέξη | Ψήφοι | |
|---|---|---|---|
| 30/04/2023 | Tengo un ordenador caro. εκφώνηση |
Tengo un ordenador caro. [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | pero parecía estar tan chiflada que supuse que no merecía la pena εκφώνηση |
pero parecía estar tan chiflada que supuse que no merecía la pena [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | Josué no quiere regalarme un libro de poesía. εκφώνηση |
Josué no quiere regalarme un libro de poesía. [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | Había una vez, decía mamá, un hermano y una hermana que vivían con las estrellas. εκφώνηση |
Había una vez, decía mamá, un hermano y una hermana que vivían con las estrellas. [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | La historia de Cenicientas es un cuento de hadas maravilloso. εκφώνηση |
La historia de Cenicientas es un cuento de hadas maravilloso. [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | Mi rodilla duele. Me caí cuando estaba en Mocoa. εκφώνηση |
Mi rodilla duele. Me caí cuando estaba en Mocoa. [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | Te amé desde el primer momento. εκφώνηση |
Te amé desde el primer momento. [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | Me leí ese libro en tres días. εκφώνηση |
Me leí ese libro en tres días. [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | Viví en Barcelona durante siete meses. εκφώνηση |
Viví en Barcelona durante siete meses. [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | Lo vi el otro día. εκφώνηση |
Lo vi el otro día. [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | Estudié español durante cinco años. εκφώνηση |
Estudié español durante cinco años. [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | Comentamos la película durante la cena, y parece que no les gustó a todos. εκφώνηση |
Comentamos la película durante la cena, y parece que no les gustó a todos. [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | de que el sospechoso no había cometido el delito. εκφώνηση |
de que el sospechoso no había cometido el delito. [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | La bebida puede proporcionar una influencia calmante. εκφώνηση |
La bebida puede proporcionar una influencia calmante. [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | ¿Taxis? No vi ningunos. εκφώνηση |
¿Taxis? No vi ningunos. [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | La obra traduce los sentimientos que experimenté. εκφώνηση |
La obra traduce los sentimientos que experimenté. [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | le dije que su papá estaba bien εκφώνηση |
le dije que su papá estaba bien [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | me dijo Gerardo el mismo día que lo conocí εκφώνηση |
me dijo Gerardo el mismo día que lo conocí [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | te dijimos que se había apagado dulcemente echado en mi cama εκφώνηση |
te dijimos que se había apagado dulcemente echado en mi cama [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | Rosalinda me esperaba en Tánger me produjo una sacudida de alegría. εκφώνηση |
Rosalinda me esperaba en Tánger me produjo una sacudida de alegría. [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | me produjo un sentimiento de vértigo εκφώνηση |
me produjo un sentimiento de vértigo [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | produjimos nuestros propios fertilizantes orgánicos εκφώνηση |
produjimos nuestros propios fertilizantes orgánicos [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | por qué produjiste mi película εκφώνηση |
por qué produjiste mi película [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | produjeron una drástica transformación del sistema fiscal nacional εκφώνηση |
produjeron una drástica transformación del sistema fiscal nacional [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | te traje de nuevo con el pretexto de que integraras un club juvenil εκφώνηση |
te traje de nuevo con el pretexto de que integraras un club juvenil [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | no les digas a las cuidanderas que me trajiste galletas εκφώνηση |
no les digas a las cuidanderas que me trajiste galletas [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | un granjero los trajo de vuelta εκφώνηση |
un granjero los trajo de vuelta [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | lo trajimos para este tipo de partidos εκφώνηση |
lo trajimos para este tipo de partidos [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | esperamos un rato largo, nos trajeron café εκφώνηση |
esperamos un rato largo, nos trajeron café [es] | 0 ψήφοι |
| 30/04/2023 | pero no te diste cuenta εκφώνηση |
pero no te diste cuenta [es] | 0 ψήφοι |