Menu
Αναζήτηση
Pronounce
Ελληνικά
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Русский
Türkçe
汉语
العربية
Български
Bosanski
Català
Čeština
Dansk
Euskara
پارسی
Suomi
客家语
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
한국어
Kurdî / كوردی
Latviešu
Norsk
ਪੰਜਾਬੀ
Română
Slovenčina
Српски / Srpski
Svenska
ไทย
Татар теле
Українська
Tiếng Việt
粵文
Συνδεθείτε
Γλώσσες
Οδηγοί
Κατηγορίες
Γεγονότα
Χρήστες
Ιστολόγιο
Βρείτε μια λέξη
Γλώσσες
Προφορά
Αγγλικά > Γαλλικά
Αγγλικά > Γερμανικά
Αγγλικά > Ιαπωνικά
Αγγλικά > Ισπανικά
Αγγλικά > Ιταλικά
Αγγλικά > Πορτογαλικά
Αγγλικά > Ρώσσικα
Γαλλικά > Αγγλικά
Γαλλικά > Γερμανικά
Γαλλικά > Ιαπωνικά
Γαλλικά > Ισπανικά
Γαλλικά > Ιταλικά
Γαλλικά > Πορτογαλικά
Γαλλικά > Ρώσσικα
Γερμανικά > Αγγλικά
Γερμανικά > Γαλλικά
Γερμανικά > Ιαπωνικά
Γερμανικά > Ισπανικά
Γερμανικά > Ιταλικά
Γερμανικά > Πορτογαλικά
Γερμανικά > Ρώσσικα
Ιαπωνικά > Αγγλικά
Ιαπωνικά > Γαλλικά
Ιαπωνικά > Γερμανικά
Ιαπωνικά > Ισπανικά
Ιαπωνικά > Ιταλικά
Ιαπωνικά > Πορτογαλικά
Ιαπωνικά > Ρώσσικα
Ισπανικά > Αγγλικά
Ισπανικά > Γαλλικά
Ισπανικά > Γερμανικά
Ισπανικά > Ιαπωνικά
Ισπανικά > Ιταλικά
Ισπανικά > Πορτογαλικά
Ισπανικά > Ρώσσικα
Ιταλικά > Αγγλικά
Ιταλικά > Γαλλικά
Ιταλικά > Γερμανικά
Ιταλικά > Ιαπωνικά
Ιταλικά > Ισπανικά
Ιταλικά > Πορτογαλικά
Ιταλικά > Ρώσσικα
Πορτογαλικά > Αγγλικά
Πορτογαλικά > Γαλλικά
Πορτογαλικά > Γερμανικά
Πορτογαλικά > Ιαπωνικά
Πορτογαλικά > Ισπανικά
Πορτογαλικά > Ιταλικά
Πορτογαλικά > Ρώσσικα
Ρώσσικα > Αγγλικά
Ρώσσικα > Γαλλικά
Ρώσσικα > Γερμανικά
Ρώσσικα > Ιαπωνικά
Ρώσσικα > Ισπανικά
Ρώσσικα > Ιταλικά
Ρώσσικα > Πορτογαλικά
Αναζήτηση
Κατηγορία:
Citations
Εγγραφείτε στις προφορές στα Citations
λέξεις στα 56 χαρακτηρισμένες ως "Citations".
Ταξινόμηση
ανά ημερομηνία
ανά δημοτικότητα
αλφαβητικά
«Je n'ai donc point eu de rivale heureuse», se disait-elle. εκφώνηση
«Je n'ai donc point eu de rivale heureuse», se disait-elle.
[
fr
]
À cette demande si flatteuse, notre héros ne sut que répondre. εκφώνηση
À cette demande si flatteuse, notre héros ne sut que répondre.
[
fr
]
À des cordons se tenait par la patte. εκφώνηση
À des cordons se tenait par la patte.
[
fr
]
Bon courage pour la suite ! εκφώνηση
Bon courage pour la suite !
[
fr
]
Cadet Rousselle a trois maisons, Qui n'ont ni poutres, ni chevrons εκφώνηση
Cadet Rousselle a trois maisons, Qui n'ont ni poutres, ni chevrons
[
fr
]
Couchés côte à côte sur le même oreiller, les deux enfants dormaient. εκφώνηση
Couchés côte à côte sur le même oreiller, les deux enfants dormaient.
[
fr
]
Dans le quartier, la nouvelle boutique produisit une grosse émotion. εκφώνηση
Dans le quartier, la nouvelle boutique produisit une grosse émotion.
[
fr
]
Elle bâclait une robe par-ci par-là. εκφώνηση
Elle bâclait une robe par-ci par-là.
[
fr
]
Elle s'était assoupie, jetée en travers du lit. εκφώνηση
Elle s'était assoupie, jetée en travers du lit.
[
fr
]
et du haut d'un plancher εκφώνηση
et du haut d'un plancher
[
fr
]
Fi donc de la tristesse ! εκφώνηση
Fi donc de la tristesse !
[
fr
]
Gervaise trouvait honteux qu'une femme de cet âge fût ainsi abandonnée du ciel et de la terre. εκφώνηση
Gervaise trouvait honteux qu'une femme de cet âge fût ainsi abandonnée du ciel et de la terre.
[
fr
]
Gervaise, dès qu'il se fut éloigné, se remit à la fenêtre. εκφώνηση
Gervaise, dès qu'il se fut éloigné, se remit à la fenêtre.
[
fr
]
Ignorance est mère de tous les maux. εκφώνηση
Ignorance est mère de tous les maux.
[
fr
]
Il devient rouge de colère quand un de ses enfants y entre avec des souliers humides. εκφώνηση
Il devient rouge de colère quand un de ses enfants y entre avec des souliers humides.
[
fr
]
Il fallait qu'il allât à Jérusalem. εκφώνηση
Il fallait qu'il allât à Jérusalem.
[
fr
]
J'ai eu dix ans pour m'en remettre εκφώνηση
J'ai eu dix ans pour m'en remettre
[
fr
]
Je pense qu'à tous ces titres je dois avoir voix au chapitre. εκφώνηση
Je pense qu'à tous ces titres je dois avoir voix au chapitre.
[
fr
]
je t'attends transi εκφώνηση
je t'attends transi
[
fr
]
Jusques au ciel, vers de plus hauts étages εκφώνηση
Jusques au ciel, vers de plus hauts étages
[
fr
]
L'amour, la haine, la paix: voilà les trois émotions qui forment la trame de la vie humaine. εκφώνηση
L'amour, la haine, la paix: voilà les trois émotions qui forment la trame de la vie humaine.
[
fr
]
L'archevêque défendit à ses sujets de payer au sire de Beaujeu le cens d’un brotteau. εκφώνηση
L'archevêque défendit à ses sujets de payer au sire de Beaujeu le cens d’un brotteau.
[
fr
]
l'essentiel est invisible pour les yeux εκφώνηση
l'essentiel est invisible pour les yeux
[
fr
]
La Bête scélérate, à de certains cordons εκφώνηση
La Bête scélérate, à de certains cordons
[
fr
]
La classe dirigeante est et sera celle des décideurs. εκφώνηση
La classe dirigeante est et sera celle des décideurs.
[
fr
]
La vérité est que chaque matin, nous naissons à nouveau ! εκφώνηση
La vérité est que chaque matin, nous naissons à nouveau !
[
fr
]
Laissez-faire et laissez-passer, le monde va de lui même! εκφώνηση
Laissez-faire et laissez-passer, le monde va de lui même!
[
fr
]
Le bois qu'il employait provenait de vieilles boîtes à cigares. εκφώνηση
Le bois qu'il employait provenait de vieilles boîtes à cigares.
[
fr
]
Le Galand fait le mort, εκφώνηση
Le Galand fait le mort,
[
fr
]
Le peuple des Souris croit que c'est... εκφώνηση
Le peuple des Souris croit que c'est...
[
fr
]
Le Roi est mort, vive le Roi ! εκφώνηση
Le Roi est mort, vive le Roi !
[
fr
]
Le sable surchauffé me semble rouge maintenant. εκφώνηση
Le sable surchauffé me semble rouge maintenant.
[
fr
]
Les attentats terroristes ne sont, évidemment, jamais justifiables. εκφώνηση
Les attentats terroristes ne sont, évidemment, jamais justifiables.
[
fr
]
Les brunes ne comptent pas pour des prunes. εκφώνηση
Les brunes ne comptent pas pour des prunes.
[
fr
]
Les Souris croient que c'est châtiment; εκφώνηση
Les Souris croient que c'est châtiment;
[
fr
]
Macron est en train de mettre en place la tactique du salami. εκφώνηση
Macron est en train de mettre en place la tactique du salami.
[
fr
]
Mon âme espère le Seigneur. εκφώνηση
Mon âme espère le Seigneur.
[
fr
]
Nous aussi nous soupirons en nous-mêmes. εκφώνηση
Nous aussi nous soupirons en nous-mêmes.
[
fr
]
O Liberté, que de crimes on commet en ton nom ! εκφώνηση
O Liberté, que de crimes on commet en ton nom !
[
fr
]
On reconnaissait les serruriers à leurs bourgerons bleus. εκφώνηση
On reconnaissait les serruriers à leurs bourgerons bleus.
[
fr
]
on se pèle le cul εκφώνηση
on se pèle le cul
[
fr
]
Pour réussir en politique, il faut dire ce que le peuple a envie d'entendre. εκφώνηση
Pour réussir en politique, il faut dire ce que le peuple a envie d'entendre.
[
fr
]
Qu'il a fait un larcin de rôt εκφώνηση
Qu'il a fait un larcin de rôt
[
fr
]
qu'il avait beau chercher, εκφώνηση
qu'il avait beau chercher,
[
fr
]
Que (Les Souris) n'osaient sortir, εκφώνηση
Que (Les Souris) n'osaient sortir,
[
fr
]
qui s'y frotte s'y pique εκφώνηση
qui s'y frotte s'y pique
[
fr
]
Se pend la tête en bas. εκφώνηση
Se pend la tête en bas.
[
fr
]
Selon les historiens César dit « le sort en est jeté » lors du passage du fleuve Rubicon. εκφώνηση
Selon les historiens César dit « le sort en est jeté » lors du passage du fleuve Rubicon.
[
fr
]
Ses murs se dessinent pareils à une armée. εκφώνηση
Ses murs se dessinent pareils à une armée.
[
fr
]
Ses yeux étaient devenus d'un noir d'encre dans son visage blême. εκφώνηση
Ses yeux étaient devenus d'un noir d'encre dans son visage blême.
[
fr
]
Seule la vérité peut affronter l'injustice. La vérité, ou bien l'amour. εκφώνηση
Seule la vérité peut affronter l'injustice. La vérité, ou bien l'amour.
[
fr
]
Tous d'un commun accord persévéraient dans la prière. εκφώνηση
Tous d'un commun accord persévéraient dans la prière.
[
fr
]
Tout en bavardant, elle dévisageait la jeune femme, d'un air de curiosité aiguë. εκφώνηση
Tout en bavardant, elle dévisageait la jeune femme, d'un air de curiosité aiguë.
[
fr
]
Tu es vraiment une bite. Sapristi. εκφώνηση
Tu es vraiment une bite. Sapristi.
[
fr
]
un larcin de rôt ou de fromage, εκφώνηση
un larcin de rôt ou de fromage,
[
fr
]
Une vierge sage emporte de l'huile pour sa lampe, dit la Bible. εκφώνηση
Une vierge sage emporte de l'huile pour sa lampe, dit la Bible.
[
fr
]